Presentación
El número de junio de 1998 dedicado esencialmente a la información disponible en el Internet.
Presentación
El número de junio de 1998 dedicado esencialmente a la información disponible en el Internet.
Historia y mito: la “verdadera” muerte de Moctezuma II
El fin trágico del emperador Moctezuma II hizo correr mucha tinta y desde hace siglos los investigadores se han dado a la tarea de reconstruir esta historia. Patrick Johansson analiza la verdad indígena y la verdad occidental, los hechos relatados por los cronistas y las unidades actanciales que forjaron el discurso mítico.
Competencia y transformación institucional: las asociaciones empresariales
Los autores disertan sobre los cambios que han padecido las asociaciones empresariales en México, sujetas a las presiones del mercado y a la apertura de la economía nacional al mundo, como la entrada de México al Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (OAIT, por sus siglas en inglés), en 1986, y al Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos y Canadá (TLC), en 1993.
Las heridas abiertas de la historia
Mercedes Monmany presenta algunas reflexiones sobre obras escritas en torno al sufrimiento que provocó el Holocausto, la persecución y la guerra, en muchas familias judías, y analiza en particular la obra de Bernhard Schlink Elector, Anagrama, Barcelona, 1997, libro traducido por Joan Parra Contreras.
Cambiar la vida. Rimbaud, las vanguardias y la posmodernidad
Víctor Sosa ofrece una disertación sobre el legado del poeta Arthur Rimbaud, cuyo lema “cambiar la vida” floreció cuando se expandían futurismo y dadaísmo. ¿Existe hoy una vanguardia susceptible de provocar los cambios que exigieron Rimbaud y otros artistas de su generación al mundo en que vivían?
La obra de Saúl Kaminer: un triunfo en el combate contra la hegemonía
Carlos Blas-Galindo presenta la obra pictórica de Saúl Kaminer.
Norbet Elias y la historia cultural
Boris Berenzon Gorn presenta una semblanza de Norbert Elias y su legado intelectual. Escribe: “Elias ve al individuo como el punto de partida empírico para toda la sociología fundamentada. Sin embargo, debido a que dicho individuo está incrustado en un historicismo no empírico, la sociología necesita reubicarse dentro del entendimiento de los procesos y más cerca de la historia material y cultural”.
Por qué no tenemos ciencia
Marcelino Cereijido se pregunta por qué los países del Primer Mundo sí tienen ciencia mientras en América Latina, no. Seguimos en busca de una solución económica que resuelva nuestras múltiples carencias. “Los países del Tercer Mundo viven en la miseria porque carecen de un aparato científico-técnico-productivo, y carecen de este aparato porque no tienen ciencia, y no tienen ciencia porque ésta es un producto de una concepción del mundo que nos es ajena, pero también porque su oscurantismo se opone al desarrollo del conocimiento.” Ilustraciones de Saúl Kaminer.
Las trampas de erotismo en la poesía escrita por mujeres después del franquismo
Concha García define su propio concepto de erotismo, y describe la trascendencia de éste en una generación de mujeres poetas y escritoras, que a menudo y tal vez sin darse cuenta siquiera, se convierten en espejos de la mirada del hombre.
Simulación y lectura
“Sin comprensión no hay lectura. La comprensión del texto es la condición esencial para que podamos hablar de lectura.” afirma Felipe Garrido. En México es devastador como en la escuela, en todos sus niveles, aprendemos y enseñamos a simularla lectura.
En el limbo de Tapachula
Reseña del libro de Hernán Becerra Pino, El baúl del tío Matías, Praxis, México, 1997.
La prensa costumbrista ilustrada: México y sus costumbres (1872)
Algunas reflexiones en torno a la publicación que empezó a aparecer en julio de 1872, todos los jueves, México y sus costumbres, Editores Eduardo L. Gallo e Ignacio Cumplido, director y responsable Eduardo L. Gallo. Imprenta de Ignacio Cumplido, Rebeldes núm. 2, México, 1872.
La golpiza
Cecilia anda en busca de un hombre para entregarle su ternura cuando halla a Trinidad, cliente frecuente de bares y billares, tumbado por una golpiza.
Cuando muere una lengua Ihcuac tlahtolli ye miqui
Poema en náhuatl traducido por Miguel-León Portilla.