Presentación
Al cumplirse cien años de la muerte del poeta Arthur Rimbaud, la Revista de la Universidad de México le dedica este número de noviembre.
Presentación
Al cumplirse cien años de la muerte del poeta Arthur Rimbaud, la Revista de la Universidad de México le dedica este número de noviembre.
1891: El último año de la vida de Jean-Arthur Rimbaud
Le queda un año de vida al poeta a Arthur Rimbaud, antes de ser devastado por un cáncer tan prolífico como él mismo. Vicente Quirarte desglosa el contexto literario del mundo de aquel fin del siglo XIX, a lo largo de ese año.
Rimbaud en Viena
En 1876, Arthur Rimbaud “se larga a Viena”. Marco Campo desglosa la estancia del joven poeta en aquella capital austro-húngara de fin de siglo.
La enfermedad que mató a Rimbaud
Ruy Pérez Tamayo explica las causas del fallecimiento de Arthur Rimbaud a cien años de su muerte.
Las cartas abisinias de Rimbaud
José Emilio Pacheco presenta algunos de los aspectos de Arthur Rimbaud, el poeta adolescente prodigioso quien dejara de escribir tras sus Cartas abisinias (1880-1891) traducidas por Francesc Parecisms (Tusqets, Barcelona, 1974).
El secreto de Rimbaud o el nombre extremo
“Escribir sobre Rimbaud es escribir a la poesía”, declara Serge Pey en este homenaje al poeta que revolucionó la poesía. La traducción es de Vicente Quirarte.
Un señor Rimbaud que se decía negociante (Traducción de Tomás Segovia)
Se publican aquí los dos últimos capítulos de Rimbaud en Abisinia, Cartas abisinias (Fondo de Cultura Económica). La traducción es del poeta Tomás Segovia.
Retrato del poeta adolescente
Marc Cheymol bosqueja la personalidad y la creatividad poética del adolescente prodigio Arthur Rimbaud.
Rimb on the road (Traducción de Adriana Pacheco)
François Caviglioli presenta a un Arthur Rimbaud viajero, capaz de meterse a comerciante o a preceptor, de pedir un aventón a una carreta o caminar miles de kilómetros. Texto publicado originalmente en Le Nouvel Observateur, la traducción es de Adriana Pacheco.
En el centenario de la muerte de Rimbaud
En el centenario de Arthur Rimbaud, Carlos Ávila analiza los rasgos fundamentales del poeta adolescente de Charleville.
Galería de espejos
Diversos escritores opinan sobre la obra de Arthur Rimbaud. La traducción es de Adriana Pacheco.
Retrato de Arturo
Diversos poetas y escritores rinden homenaje a Arthur Rimbaud en el centenario de su muerte y reconocen su mágico legado.
La obra-vida: principios y figuras de demostración (Traducción de Adriana Pacheco)
Alain Borer desglosa las características de la personalidad y de la obra de Arthur Rimbaud. La traducción es de Adriana Pacheco.
Leer en el rostro de Rimbaud
El rostro de Rimbaud ha ejercido una irresistible fascinación entre los artistas plásticos, desde Picasso hasta Cocteau, pasando por Giacometti y Léger. Algunos artistas mexicanos se dieron a la tarea de preparar, para este número especial dedicado al centenario de la muerte de Arthur Rimbaud, obras inspiradas en el poeta. Se trata de Xavier Quirarte, Alberto Blanco, Beatriz Gutiérrez, Liliana Mercenario, Masha Cepeda, Mauricio Sandoval, José Nemorio Mendoza y Roberto Rébora.
Textos Latinos de Arthur Rimbaud
Algunos poemas escritos en latín por Arthur Rimbaud y traducidos por Rubén Bonifaz Nuño.