A Borís Pasternak
La dis-tancia: verstas, millas…
nos han dispersado, nos han aislado
para que nos comportáramos silenciosamente
en extremos distintos del mundo.
La dis-tancia: verstas, lejanías…
nos han apartado, nos han escindido
separando nuestros brazos, crucificándonos,
sin saber que somos una unión
de inspiraciones y tendones…
No nos malquistaron, no pudieron enemistarnos;
sólo nos dividieron…
El muro y la fosa.
Nos separaron, como a dos águilas
conspiradoras: verstas, lejanías…
No nos quebrantaron, nos consumieron.
En los barrios perdidos de la Tierra,
como a los huérfanos, nos agolparon.
Es marzo, ¿¡pero cuál marzo!?
Nos han cortado como a las cartas del mazo.
París, 24 de marzo de 1925
Este poema pertenece a la correspondencia de exilio entre Marina Tsvietáieva y Borís Pasternak, la cual consta de más de cien cartas, comentarios críticos y poemas dedicados mutuamente. En el original ruso, la abrumadora repetición de palabras formadas con el prefijo раз (como “раc-тояние”, dis-tancia) marca el ritmo del texto. [N. de la T.]
Imagen de portada: Alexej Jawlenski, Mujer pensando, 1913.